注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

羽ばたきましょう!

強さは困難に立ち向かう事でしか掴めん!ならば、我はあえて茨の道を進もう!!

 
 
 

日志

 
 
关于我

追梦人,通过CATTI日语二级口译,广外日语口译专业应届,就活中,口译业务请联系邮箱。声控,喜欢动画和轻小说。中日通訳者です。有能ですが(多分)面白味のない人。

网易考拉推荐

もしも君が願うのなら (从君所愿)  

2011-02-08 17:14:35|  分类: 歌词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

PV地址:http://www.tudou.com/programs/view/zTW3vbxXvck/

 

「もしも君が願うのなら」


彷徨うことに疲れ果て                         在对彷徨无助而感到厌倦的尽头
见上げる星 遠く眠りに落ちる                  举头凝望的星星恍如已沉睡一般
綺麗な夢を 見れば見るほど                    绮丽的梦境越是追寻则在梦醒时
目が醒めたその空は 錆びついた青              看到的只有一片锈迹斑斑的青空

運命の振り子が 名もなき僕らを                
名为命运的垂针让无名的我们
揺らし続ける...だけどきっと                   不断地摇晃不安…可是我深信

もしも君が願うのなら                          若你真的这样希望的话
まぶしい明日を...                             我将会不懈努力地寻找
そう 何度でも 何度でも 探し出すよ            
找到你想要的耀眼明天
前も見えない暗闇からでも                      尽管前途是漆黑的曲径
终わりの来ない 悲しみの底からも              
或是不止尽的悲凉深渊
たった一つの光 なくしたくない 君に...        
唯独是不愿失去名为希望的光
見せたいのさ Beautiful world                 
向你展示这美丽无比的现世

信じるものは奪われた瞬間                      信任被夺走的一刹那
どの朝を 目指して歩く                         
我又该往何处前行呢
月のあかりを 追いかけた果て                  
在追寻月之光的尽头
触れること さえできず 遠ざかるだけ            
而我却只能翘头以望

運命は僕らに 何を告げている                   命运恍如在低声地向我们诉说
今も乗り越え...そしていつか                   渡过这一难关…总有一天可以

もしも君が願うのなら                           假若那就是你所希望的明天的话
優しい明日を...                                不论时空如何阻隔地理如何局限
そう どこまでも どこまでも 追いかけるよ        我定将恬适的明天带到你的身边
息もできない 深い海までも                      
哪怕是深渊海洋以致我呼吸停滞
日のすげる空 その空の果てまでも                哪怕是任由光芒穿透的天空尽头
たった一つの光 护りたいんだ 君を...            我亦要守护名为希望且唯一的你
連れてゆくよ Beautiful world                   
直至带上你到那再无纷争的世界

重なり積もる云を抜け                     闯过那积聚已久的暗涌
冷たい雨に止まらずに                     冰冷的雨水依旧不停息
旅を続けていれば かならず                但我确信继续旅途的话
不安という霧があけて                     定能拨开那不安的迷雾
新しい朝が手招く                         
向崭新的一天挥手相迎
すべてがきらめく 君が微笑む            
万物闪烁如君梨涡浅笑

もしも君が願うのなら                          若你真的这样希望的话
まぶしい明日を...                             我将会不懈努力地寻找
そう 何度でも 何度でも 探し出すよ             
找到你想要的耀眼明天
前も見えない暗闇からでも                      尽管前途是漆黑的曲径
终わりの来ない 悲しみの底からも              
或是不止尽的悲凉深渊
たった一つの光 なくしたくない 君に...         
唯独是不愿失去名为希望的光
見せたいのさ Beautiful world                 
向你展示这美丽无比的现世

たった一つの光 守りたいんだ君を...   天佑你那一线希望之光不受伤害
涙させるもの 傷つけるものも         使你弹泪之物或是使你受伤之物
届かない场所へ                       都由我带往亘古般遥远的奈落去
連れてゆくよ Beautiful world         
直至你到达到那满是幸福的世界


 

作为一名日语翻译真的很想参与战场的女武神3的游戏汉化制作,但是同时作为高三学子,百般无奈之下只好将主题曲中文化。

这次的翻译可谓近期的最高杰作,每一段都尽量相同的字数来翻译,唯独那句用了同位语的句子多了两个字出来,实在汗颜。

希望战场的女武神3这一游戏杰作能继续绽放光辉,如歌中所咏直至亘古。

本文由.杰々_☆°∴于2011年2月8日亲自执笔撰写。

请勿转载。

 

  评论这张
 
阅读(447)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017