注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

羽ばたきましょう!

強さは困難に立ち向かう事でしか掴めん!ならば、我はあえて茨の道を進もう!!

 
 
 

日志

 
 
关于我

追梦人,通过CATTI日语二级口译,广外日语口译专业应届,就活中,口译业务请联系邮箱。声控,喜欢动画和轻小说。中日通訳者です。有能ですが(多分)面白味のない人。

网易考拉推荐

自分REST@RT  

2011-12-21 01:34:39|  分类: 歌词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

ti:自分REST@RT (M@STER VERSION)
ar:天海春香,星井美希,如月千早,高槻やよい,萩原雪歩,菊地真,双海真美,四条貴音,我那覇響
al:THE IDOLM@STER ANIM@TION MASTER 05

昨日までの生き方を否定するだけじゃなくて
(并非否定过往走过的人生)
これから進む道が見えてきた
(而是找到了今后该走的路)
弱いだけの女より 我慢とか背伸びしても
(宁当坚强新女性 不愿做弱质女流)
カッコつけた自分が好きだから
(因我更爱凛然帅气的自己)

今すぐ心のドアちょっと開いて
(现在开始略微敞开心扉)
旅に出てみたい気分
(怀即将踏上旅途的心情)
ぼやぼやしてると大切なチャンス
(如果在此呆然不动的话)
逃してしまいそう
(重要的机会便转瞬即逝)

輝いたステージに立てば
(站立在闪耀的舞台上)
最高の気分を味わえる
(亲尝绝佳的美妙滋味)
すべてが報われる瞬間いつまでも続け
(愿这绮梦能够恒久远)
夢なら覚めないでいて
(以沉浸在成功喜悦中)

大空を飛ぶ鳥のように 翼を広げて羽ばたきたい
(想如天空的飞鸟般展翅飞翔)
どんなに遠くても行こう 憧れの世界
(不管距离憧憬的世界多遥远 )
夢だけでは終わらせたくない
(只有梦想不会在我心中消失)

暗い中歩くよりも
(与其行走在阴暗中)
明るい道を走れば
(不如在光明下奔跑)
時間かけず目的地に着ける
(因这能更快到达目的地)
目が前に付いてるのは「前だけを見て生きろ」と
(我当前被赋予的使命是)
与えられた使命に違いない
(“面向前方 生存下去” )

去った過去気にせず もっとずっと未来を
(抛开逝去的往昔 着眼当前的未来)
この目で早く見たい
(愿这天离我并不遥远)
予想もつかない素敵な運命
(预料之外的绚丽未来)
待ち構えている
(正在前方等待我到来)

限りなく広いアリーナで歌声が高く遠く響く
(在无限宽广的舞台上 高远的歌声响彻天际)
心の傷ついた人も笑顔取り戻す
(为心里受创的人挂上笑脸)
パワーを与えてみせる
(给予他们勇往前进的力量)
海原を休むこともなく泳ぎ続ける魚みたいに
(就如大海中鱼儿不停游动生气勃勃一样)
どこまで旅しても平気 疲れも知らない
(不知疲倦地畅游神州大地)
止まるよりも進むのが好き
(因我厌倦驻足更乐于前行)

可能性信じて挑まなきゃ
(坚信可能 大胆挑战)
そう 何も始まらない
(这才是成功的第一步)
一度や二度の失敗
(一两次失败又有何妨)
軽く流してリスタート
(云淡风轻 从头开始)

誰からも知られ愛される存在になる道を選んで
(选择能被人知晓为人喜爱的人生路)
苦労は絶えないけれども後悔してない
(哪怕有无尽的辛劳 我也不曾后悔)
毎日が楽しいから
(因每一天都如此快乐)

新しい自分をいつでも見せながら成長して行くよ
(崭新的我无论何时都在关注下成长着)
まだまだ伸びると信じて今日も頑張れる
(愿为继续成长每天都在加油拼搏着)
エンドレスな向上心で
(无穷的上进心就是我奋发的原动力)

这篇歌词翻译算是span的翻译,我校对吧。但似乎我改动了不少……
好久没翻歌词了,这次就算是一次思想升华吧。
嗯,就这样。
2011/12/21

  评论这张
 
阅读(132)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017