注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

羽ばたきましょう!

強さは困難に立ち向かう事でしか掴めん!ならば、我はあえて茨の道を進もう!!

 
 
 

日志

 
 
关于我

追梦人,通过CATTI日语二级口译,广外日语口译专业应届,就活中,口译业务请联系邮箱。声控,喜欢动画和轻小说。中日通訳者です。有能ですが(多分)面白味のない人。

网易考拉推荐

記憶の館-(明天N1我来了!)  

2010-07-03 09:55:40|  分类: 歌词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

http://www.tudou.com/programs/view/RqVnDG76Nsg/

 

 

記憶の館 「記憶之舘」

 

作詞:米倉俵

作曲:和田貴史

歌:加納薫

 

 

閉ざされた 闇に 溶けるミルクの肌 「在被紧锁的黑暗中 融化着那奶白的肌肤」

吐息 熱く こぼれ さく 「吐出一声炽热的叹息」

ゆらめく 瞳に 浮かぶ 熱情 「摇曳的眼神中也吐露出热情」

時の たゆたうままに 流されて 「在时间长河中无奈地飘荡」

 

追憶に 沈んで 思いを 巡らす日日は 「沉浸在过往那种种回忆当中」

觸れれば 崩れ果て 「宛如泡影一般」

泡のように 消え去る 「一触即逝的回忆」

 

 

ガラスの器に 封じこめられた妖精 「在那透明器具中被无形锁链所缠绕的妖精」

愛という名の鎖 「那是以爱为名的锁链」

逃れることもできずに 佇む 「只能伫立在那无法逃离的困苦之中」

あなたと見る 夢だけ抱きしめて 「仅仅心怀与你相伴时那如泡影一样的回忆」

 

夢なら 目覚めれば おぼろに 「那若是梦的话将在醒来之时」

消え去るものを 許されぬ 刻印  「把朦胧若逝之物刻进那不可磨灭的回忆中去」

むねの ひだを ふるわす 「从而使我心头一颤」

しめやかな かぜが 運ぶ 嘆きのこえ 「由萧瑟的晚风所带来那凄惨无奈的声音」

永久に 抗えぬ 定め 「那是无可抵抗的无尽宿命」

つかぬまの ひざしに 揺れる純情 「仿佛看到在那象征希望且转瞬即逝的阳光中摇曳的纯情」

はかなすぎる 恋なら ふれないで 「请勿抚触我那无常人生中名为爱情的虚幻」

 

 

失った はねを あてどなく 探す堕天使 「漫无目的地寻找着失落翅膀的堕天使」

こころ 置き去りのまま 「亦失去了那颗炽热的心灵」

戻らぬ ユートピアを あおぎみる 「仰望那无法归去的幸福之地——乌托邦」

せめて この あいだけを 抱きしめて 「尽管这样亦心怀对你的爱恋」

 

終わり

 

歌词翻译:.杰々_☆°∴

 

翻译用时50分钟,啊~看似浪费了50分钟,但我觉得很有意义!我学日语又岂是为了那张N1级证书?应该是寻找除汉语外另一种能将感情化作文字的方式才对。

明天就要去广外考试了,今年我是新改革,第一批参加考试的学生,让我来见识见识你有多厉害吧。N1虽说是国际日语中最高的一级,但是并非我学习日语的终点,仅仅是一个转折点而已,加油!相信自己就能过!

——.杰々_☆°∴

  评论这张
 
阅读(111)| 评论(6)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017