注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

羽ばたきましょう!

強さは困難に立ち向かう事でしか掴めん!ならば、我はあえて茨の道を進もう!!

 
 
 

日志

 
 
关于我

追梦人,通过CATTI日语二级口译,广外日语口译专业应届,就活中,口译业务请联系邮箱。声控,喜欢动画和轻小说。中日通訳者です。有能ですが(多分)面白味のない人。

网易考拉推荐

夢の中へ(到梦中去)  

2010-02-16 22:39:42|  分类: 歌词 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 

 或者http://v.youku.com/v_show/id_ca00XMTI1MTMwNjA=.html  

夢の中へ

作词:井上阳水

作曲:井上阳水

编曲:光宗信吉

歌:榎本温子、铃木千寻

 

探(さが)しものは何(なん)ですか          你在寻觅什么?
见(み)つけにくいものですか             难以寻觅的东西吗?
カバンの中(なか)も つくえの中(なか)も      不论是书本中还是在桌子里也找不到的东西。

探(さか)したけれど见(み)つからないのに      明明这样努力去找了,却仍然找不到。
まだまだ探(さか)す気(き)ですか             但依然想去寻觅。

 

それより仆(ぼく)と踊(おど)りませんか       比起这些,不如和我一齐去跳舞吧?
梦(ゆめ)の中(なか)へ 梦(ゆめ)の中(なか)へ   前往梦中,在梦中起舞。

行(い)ってみたいと思(おも)いませんか       没有丝毫想去的意思吗?

休(やす)むことも许(ゆる)されず          禁止谈笑,
笑(わら)うことは止(と)められて          继续前行。

はいつくばって はいつくばって            即使弯身低头也要继续前行。
いったい何(なに)を探(さが)しているのか      到底为了什么而要做到这样的地步?

探(さが)すのをやめた时(とき)           因为打算放弃寻觅的时候。
见(み)つかることもよくある话(はなし)で      寻找的东西往往会主动现身。
踊(おど)りましょう 梦(ゆめ)の中(なか)へ    所以现在和我一齐起舞吧,抛开烦恼。
行(い)ってみたいと思(おも)いませんか       你不想和我一齐去吗?来吧!前进!
Fu~~ Fu~~ Sa~~

 

探(さが)しものは何(なん)ですか           到底在找什么呢?
まだまだ探(さが)す気(き)ですか           还不放弃?仍想继续?
梦(ゆめ)の中(なか)へ 梦(ゆめ)の中(なか)へ     抛开烦恼与我一同起舞吧!

行(い)ってみたいと思(おも)いませんか        赶快起行吧~~

Fu~~ Fu~~ Sa~~

a~~Fu~~ Fu~~ 夢の中へ

Fu~~ Fu~~ 夢の中へ

Fu~~ Fu~~ Sa~~

 歌词翻译完全由.杰々_°自行翻译。

 

后记:最近系度睇「彼氏彼女の事情」(《他和她的事情》),又系一出98年嘅动画。啊,再一次感叹旧作都可以好好睇。故事唔错的,故事大意:宫泽雪野是一个为了得到他人的赞美而活着的人,虚荣心比别人旺盛千万倍的她,一面在学校里努力威势着完美的优等生形象,一面在家恢复了搞笑真实的自己.原本万无一失的一切,却在无意中被她的同学有马总一郎发现...。一出搞笑与感动人心相结合嘅佳作。主题唔会压抑,轻松愉快。曾被TVB引进,翻译为《男女跷跷板》。

 

百度百科:http://baike.baidu.com/view/511956.htm

 

  评论这张
 
阅读(133)| 评论(2)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017